Condizioni di vendita
1.1ย Le presenti Condizioni Generali di Vendita (di seguito, โCGVโ) di KELEX DIGITAL Oร (di seguito, il โVenditoreโ) si applicano a tutti i contratti stipulati tra il Venditore e la controparte contrattuale (di seguito, il โClienteโ), aventi per oggetto la vendita, la fornitura o la concessione temporanea di contenuti digitali, prodotti digitali e non digitali (di seguito, collettivamente, i โProdottiโ). Qualora il Venditore fornisca anche servizi, questi saranno erogati esclusivamente come attivitร accessorie ai contratti di acquisto sopra indicati. Eventuali condizioni generali di vendita del Cliente che modifichino, contrastino o integrino le presenti CGV entreranno a far parte del contratto solo previa esplicita accettazione da parte del Venditore, secondo i termini da esso stabiliti. Si esclude qualsiasi forma di accettazione tacita delle condizioni generali del Cliente da parte del Venditore, anche nel caso in cui vi siano comportamenti concludenti. L’accettazione esplicita sarร sempre necessaria, inclusa lโipotesi in cui il Venditore fornisca servizi al Cliente senza riserve, pur essendo a conoscenza delle condizioni generali di vendita di questโultimo.
1.2ย Le presenti Condizioni Generali di Vendita (CGV) si applicano sia ai consumatori, ai sensi dellโart. 13 del Codice Civile italiano, sia alle imprese, ai sensi dellโart. 14 dello stesso Codice. Salvo diversa indicazione allโinterno delle presenti condizioni, tutte le disposizioni si intendono valide in egual misura per i contratti stipulati con aziende e consumatori. Eventuali condizioni non applicabili ai consumatori, o applicabili solo in modo limitato, sono evidenziate chiaramente in grassetto.
1.3ย Le presenti condizioni generali si applicano anche ai futuri rapporti contrattuali tra il Cliente e il Venditore, restando valide indipendentemente dal fatto che vengano esplicitamente richiamate in ogni singolo caso. Per i consumatori, tali condizioni si considerano applicabili ai rapporti contrattuali futuri quando lโoggetto principale dei contratti riguarda la fornitura di prodotti, siano essi digitali o non digitali.
1.4 Ai fini delle presenti CGV, per contenuti digitali si intendono tutte le offerte digitali diverse dai prodotti digitali, inclusi, a titolo esemplificativo, codici di accesso digitali, chiavi prodotto o qualsiasi altra informazione resa disponibile in formato digitale.
1.5 Ai fini delle presenti CGV, per prodotti digitali si intendono tutti i software non distribuiti su supporto fisico e resi disponibili per il download dal Venditore, eventualmente subordinati alla concessione di specifici diritti di utilizzo, in conformitร a quanto previsto nelle clausole 5 e 6.
1.6ย Ai fini delle presenti CGV, per prodotti non digitali si intendono tutti i software distribuiti su supporto fisico e commercializzati dal Venditore in forma tangibile, eventualmente subordinati alla concessione di specifici diritti di utilizzo, come previsto nelle clausole 5 e 6. Tale definizione comprende anche altri tipi di prodotti fisici.
1.7 Inoltrando un ordine secondo le modalitร previste nella clausola 2.2, il Cliente dichiara di accettare integralmente le presenti CGV.
2.1 I prezzi, le offerte e le descrizioni dei prodotti e dei servizi indicati o menzionati nello shop online non costituiscono unโofferta contrattuale vincolante.
2.2 Il Cliente puรฒ inoltrare una proposta contrattuale tramite lโapposito modulo dโordine disponibile nello shop online del Venditore. A tal fine, dopo aver selezionato i Prodotti e averli aggiunti al carrello virtuale, il Cliente dovrร completare il processo di acquisto online e confermare lโordine cliccando sul pulsante โCONCLUDI LโORDINEโ, situato sotto il quale potrร consultare le presenti CGV. Tale azione costituisce una proposta contrattuale legalmente vincolante per i Prodotti presenti nel carrello.
2.3 Prima di inoltrare definitivamente lโordine attraverso il modulo online del Venditore, il Cliente ha la possibilitร di verificare e correggere eventuali errori nei dati inseriti, esaminando attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un utile strumento per individuare errori di digitazione รจ la funzione di zoom del browser, che permette di ingrandire la schermata. Durante il processo di ordinazione, il Cliente potrร modificare i dati inseriti utilizzando le consuete funzionalitร del mouse e della tastiera fino a quando non procederร con la conferma definitiva dellโordine premendo il pulsante โCONCLUDI LโORDINEโ.
2.4 Con lโinvio della proposta contrattuale tramite il modulo dโordine online e prima che il Venditore ne accetti lโofferta, il Venditore provvederร a salvare il testo del contratto e a inviarlo al Cliente, unitamente a una copia delle presenti CGV, in forma scritta (ad esempio, via e-mail, fax o posta) dopo la ricezione dellโordine. Questa comunicazione non costituisce accettazione della proposta del Cliente, ma ha esclusivamente lo scopo di informarlo della ricezione dellโordine da parte del Venditore. Il contratto si considererร concluso solo a seguito di unโazione specifica da parte del Venditore, come indicato nella clausola 2.5. Inoltre, il testo del contratto sarร archiviato sul sito web del Venditore e potrร essere consultato dal Cliente allโinterno del proprio account protetto da password, a condizione che questโultimo abbia creato un account prima di inoltrare lโordine.
2.5 Il Venditore ha la facoltร di accettare la proposta del Cliente entro cinque giorni nei seguenti modi:
- Spedendo la merce ordinata, con il contratto che si considera concluso al momento della ricezione della merce da parte del Cliente;
- Richiedendo il pagamento dellโordine dopo averlo ricevuto.
Qualora siano previste piรน alternative tra quelle sopra indicate, il contratto sarร considerato concluso nel momento in cui si verificherร una delle condizioni sopra descritte.
2.6 Il termine per lโaccettazione della proposta da parte del Venditore, come stabilito nella clausola 2.5, inizia dal giorno successivo allโinvio della proposta da parte del Cliente e termina allo scadere del quinto giorno successivo. Qualora il Venditore non accetti la proposta entro tale termine, essa sarร considerata respinta e il Cliente non sarร piรน vincolato alla sua dichiarazione di volontร .
2.7 La lingua utilizzata per la conclusione del contratto sarร esclusivamente lโitaliano.
2.8 Se il Cliente fornisce un indirizzo e-mail per la conclusione del contratto, deve garantire la corretta ricezione delle comunicazioni inviate dal Venditore. In particolare, nel caso in cui utilizzi filtri anti-spam, il Cliente dovrร assicurarsi che siano configurati in modo da consentire la ricezione delle e-mail inviate dal Venditore o da soggetti terzi incaricati della gestione dellโordine. Il Venditore e gli eventuali soggetti incaricati adotteranno misure adeguate affinchรฉ lโaspetto esterno delle loro comunicazioni non le faccia apparire come spam.
2.9 Il Venditore si impegna a garantire la disponibilitร dei Prodotti presenti nello shop online, ma non puรฒ assicurare che tutti i Prodotti siano disponibili al momento dellโordine. Qualora il Venditore non possa elaborare o evadere un ordine, informerร tempestivamente il Cliente.
3.1 Il Venditore mette a disposizione del Cliente Prodotti, mentre i servizi offerti sono da intendersi esclusivamente come prestazioni accessorie ai contratti per la fornitura di Prodotti. La natura della prestazione sarร determinata in base agli accordi specifici tra le parti. Per lโerogazione dei servizi, il Venditore potrร avvalersi, a propria discrezione, di dipendenti, subappaltatori o altri soggetti incaricati.
3.2 Nei contratti per la fornitura di prodotti non digitali, la prestazione del Venditore sarร conforme alla descrizione fornita nello shop online del Venditore. Si applicano le disposizioni relative alla riserva di proprietร contenute nella clausola 10. Nei contratti per la fornitura di software (di seguito โAcquisto di softwareโ), il Venditore sarร obbligato a cedere in via permanente il software specificato nella licenza. Il Venditore dovrร fornire il software su un supporto fisico adeguato, come CD-ROM, disco Blu-ray o chiavetta USB, unitamente a una copia cartacea o scaricabile della relativa documentazione per gli utenti. Fino al pagamento completo del prezzo di acquisto, come previsto nella clausola 8, la riserva di proprietร si applicherร a tutti i supporti dati e alla documentazione per gli utenti. Le caratteristiche del software saranno determinate esclusivamente dalla relativa descrizione del prodotto fornita nello shop online del Venditore. Inoltre, il Venditore sarร responsabile della concessione dei diritti previsti nella clausola 4.
3.3 Nei contratti per la fornitura di prodotti digitali, il Venditore avrร i seguenti obblighi:
a) Per i contratti di โAcquisto di softwareโ, il Venditore dovrร cedere in via permanente il software indicato nella licenza in codice oggetto. Inoltre, sarร obbligato a fornire un metodo per il download del software e una versione della documentazione per gli utenti in formato cartaceo o digitale. Fino al pagamento completo del prezzo di acquisto, come stabilito nella clausola 8, la riserva di proprietร si applicherร alla documentazione per gli utenti. Le caratteristiche del software saranno determinate dalla relativa descrizione del prodotto nello shop online del Venditore. Il Venditore sarร anche responsabile della concessione dei diritti previsti nella clausola 4.
b) Per i contratti di โLocazione di softwareโ, il Venditore dovrร concedere il software indicato nella licenza in codice oggetto per un periodo di tempo limitato. Inoltre, sarร tenuto a fornire un metodo per il download del software e una versione della documentazione per gli utenti in formato cartaceo o digitale. Fino al pagamento completo del prezzo di acquisto, come previsto nella clausola 8, la riserva di proprietร si applicherร alla documentazione per gli utenti. Le caratteristiche del software saranno determinate dalla relativa descrizione del prodotto nello shop online del Venditore. Il Venditore sarร responsabile della concessione dei diritti previsti nella clausola 5.
3.4 Nei contratti per la fornitura di contenuti digitali, il Venditore avrร lโobbligo di mettere a disposizione il contenuto digitale concordato. Lโutilizzo di tale contenuto sarร soggetto alle condizioni dโuso stabilite dal relativo fornitore. Lโaccesso e lโuso del contenuto digitale saranno subordinati al pagamento completo del prezzo di acquisto, come stabilito nella clausola 8, salvo eventuale autorizzazione del Venditore per un utilizzo provvisorio prima del pagamento.
3.5 Il Venditore รจ tenuto a fornire servizi esclusivamente come obbligazioni accessorie ai contratti principali o post-contrattuali, previo specifico accordo con il Cliente.
3.6 Per la consegna dellโoggetto del contratto si applicano le disposizioni della clausola 9.
3.7 Qualora il Venditore sia impossibilitato a adempiere ai propri obblighi contrattuali a causa di una disponibilitร inadeguata o insufficiente di collaboratori, documenti, dati o dispositivi del Cliente, o a seguito della mancata collaborazione del Cliente โ inclusa lโinosservanza delle tempistiche โ per dolo o negligenza, il Venditore avrร diritto ad addebitare al Cliente eventuali costi supplementari derivanti da tali circostanze.
3.8 Lโobbligo di fornitura del Venditore รจ subordinato alla regolare e puntuale fornitura da parte dei propri sub-fornitori, a condizione che il Venditore non sia responsabile di eventuali ritardi o carenze nellโapprovvigionamento.
4.1 La presente clausola 4 si applica esclusivamente ai contratti relativi allโacquisto di software, come previsto nelle clausole 3.2 e 3.3 a).
4.2 Con il pagamento integrale del prezzo di acquisto, secondo quanto stabilito nella clausola 8, il Cliente acquisisce un diritto dโuso non esclusivo e illimitato nel tempo sui Prodotti, nei limiti definiti dal contratto. Il Venditore potrร concedere un uso provvisorio dei Prodotti prima del pagamento definitivo. Lโutilizzo dei Prodotti รจ consentito contemporaneamente a un numero di persone fisiche non superiore a quello corrispondente ai Prodotti acquistati dal Cliente. Tale utilizzo comprende lโinstallazione del software, il caricamento su disco fisso e lโuso conforme alle relative condizioni dโuso. Il Cliente non avrร il diritto di concedere in locazione o sublicenza i Prodotti acquistati, nรฉ di eseguirli o renderli accessibili pubblicamente tramite rete cablata o wireless, nรฉ di metterli a disposizione di terzi, a titolo gratuito o oneroso. Resta salva la disposizione contenuta nella clausola 4.5.
4.3 Il Cliente รจ autorizzato a creare una copia di backup del software, a condizione che tale operazione sia necessaria per garantirne il futuro utilizzo.
4.4 Il Cliente รจ altresรฌ autorizzato a decompilare il software e a produrne copie solo nei limiti consentiti dalla legge. Ciรฒ sarร ammesso esclusivamente nel caso in cui il Venditore non abbia fornito, su richiesta del Cliente, le informazioni necessarie entro un termine ragionevole.
4.5 Il Cliente ha il diritto di trasferire in modo permanente la copia acquistata del software a terzi, fornendo loro anche la relativa documentazione. In tal caso, il Cliente dovrร cessare completamente lโutilizzo del software, rimuovendo tutte le copie installate sui propri dispositivi o consegnandole al Venditore, salvo eventuali obblighi legali di conservazione piรน lunghi. Su richiesta del Venditore, il Cliente dovrร confermare per iscritto lโavvenuta esecuzione di tali misure o, in alternativa, giustificare lโobbligo di conservazione. Inoltre, il Cliente dovrร garantire che il terzo acquirente accetti i limiti della concessione dei diritti stabiliti nella presente clausola 4. Non รจ consentita la separazione dei componenti di pacchetti software acquistati.
4.6 Qualora il Cliente utilizzi il software oltre i limiti qualitativi (per modalitร dโuso autorizzate) o quantitativi (per numero di utenti) previsti dal contratto, sarร tenuto ad acquistare tempestivamente le licenze aggiuntive necessarie per garantire la conformitร dellโutilizzo. In caso contrario, il Venditore potrร esercitare i propri diritti per far valere il rispetto delle condizioni contrattuali.
4.7 Non รจ consentito rimuovere o modificare dal software marchi relativi a copyright, numeri di serie o qualsiasi altra caratteristica necessaria per lโidentificazione del programma.
5.1 La presente clausola 5 si applica esclusivamente ai contratti relativi alla cessione temporanea di software, come previsto nella clausola 3.3 b).
5.2 Con il pagamento integrale del prezzo di acquisto, secondo quanto stabilito nella clausola 8, il Cliente acquisisce un diritto dโuso non esclusivo, limitato alla durata del contratto, non trasferibile e non cedibile in sub-licenza, nei limiti definiti dal contratto e dal certificato di licenza. Il Venditore potrร autorizzare un utilizzo provvisorio dei Prodotti prima del pagamento definitivo. La durata del contratto รจ determinata in base alle specifiche indicate nello shop online del Venditore o alla scelta effettuata dal Cliente prima della conclusione dellโaccordo. Lโutilizzo consentito include lโinstallazione del software, il caricamento su disco fisso e lโuso conforme alle condizioni stabilite. Il Cliente non avrร in alcun caso il diritto di concedere in locazione o sublicenza i Prodotti, nรฉ di eseguirli o renderli accessibili pubblicamente tramite rete cablata o wireless, nรฉ di metterli a disposizione di terzi, a titolo gratuito o oneroso.
5.3 Il Cliente รจ autorizzato a creare una copia di backup del software solo nel caso in cui ciรฒ sia necessario per garantirne lโutilizzo futuro.
5.4 Il Cliente รจ altresรฌ autorizzato a decompilare il software e a produrne copie esclusivamente nei limiti consentiti dalla legge. Tale autorizzazione sarร valida solo se il Venditore, su richiesta del Cliente, non fornisca le informazioni necessarie entro un termine ragionevole.
5.5 Fatti salvi i casi previsti nelle clausole da 5.1 a 5.3, il Cliente non รจ autorizzato a creare ulteriori copie del software.
5.6 Il Cliente non รจ autorizzato a trasferire a terzi la copia del software eventualmente ricevuta, nรฉ eventuali copie create. In particolare, non potrร cedere, prestare, concedere in locazione o in sublicenza il software, nรฉ eseguirlo o renderlo accessibile pubblicamente.
5.7 Qualora il Cliente violi una delle disposizioni sopra indicate, tutti i diritti di utilizzo concessi ai sensi del presente contratto decadranno immediatamente e torneranno di esclusiva titolaritร del Venditore. Di conseguenza, il Cliente dovrร interrompere immediatamente e completamente lโutilizzo del software, cancellare tutte le copie installate sui propri dispositivi e qualsiasi copia di backup eventualmente creata, oppure consegnarle al Venditore.
6.1 Il Cliente รจ tenuto ad adottare tutte le misure necessarie per proteggere i Prodotti da accessi non autorizzati da parte di terzi. In particolare, dovrร conservare tutte le copie dei contenuti digitali in un ambiente sicuro, salvo diversa disposizione del contratto, del certificato di licenza o della documentazione per lโutente.
6.2 Il Cliente dovrร designare un referente le cui dichiarazioni e azioni, nella misura in cui siano rilevanti per lโesecuzione del contratto, saranno vincolanti per il Cliente stesso. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
6.3 Il Cliente ha lโobbligo di collaborare con il Venditore nellโesecuzione del contratto in modo diligente e leale, assicurando tutte le condizioni necessarie per la corretta attuazione dello stesso. In particolare, si impegna a fornire al Venditore tutti i documenti, dati e informazioni richiesti per adempiere alle obbligazioni contrattuali nella forma e nei tempi necessari. Inoltre, il Cliente dovrร informare tempestivamente i propri collaboratori in merito alle imminenti forniture di Prodotti o altri servizi da parte del Venditore.
7.1 I consumatori hanno il diritto di esercitare il recesso.
8.1 Salvo diversa indicazione nella descrizione del Prodotto fornita dal Venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali, comprensivi dellโIVA vigente. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione saranno specificati separatamente nelle relative descrizioni dei Prodotti.
8.2 Per le consegne verso paesi al di fuori dellโUnione Europea potrebbero essere applicabili costi aggiuntivi non a carico del Venditore, che dovranno essere sostenuti dal Cliente. Tali costi possono includere, a titolo esemplificativo, spese per il trasferimento di denaro imposte da istituti bancari (ad es. commissioni di bonifico o di cambio valuta) o tasse e dazi doganali per lโimportazione. Analogamente, costi relativi al trasferimento di denaro potrebbero essere applicati anche nel caso in cui la fornitura avvenga in un paese dellโUnione Europea, ma il pagamento venga effettuato da un paese al di fuori di essa.
8.3 Le modalitร di pagamento disponibili saranno indicate al Cliente allโinterno dello shop online del Venditore.
8.4 Qualora sia concordato un pagamento anticipato tramite bonifico bancario, lโimporto dovuto sarร esigibile immediatamente dopo la conclusione del contratto, salvo diverso accordo tra le parti in merito a una scadenza successiva.
9.1 Salvo diversi accordi tra le parti, la consegna dei Prodotti avviene entro pochi minuti dal completamento del pagamento, mediante spedizione allโindirizzo di consegna indicato dal Cliente. Ai fini della transazione, farร fede lโindirizzo di consegna fornito dal Cliente durante il processo di ordinazione.
9.2 Qualora lโimpresa di trasporto restituisca i Prodotti al Venditore per impossibilitร di consegna al Cliente, questโultimo sarร tenuto a sostenere i costi della spedizione non andata a buon fine. Tale disposizione non si applica se il Cliente esercita il diritto di recesso, non รจ responsabile delle circostanze che hanno impedito la consegna o se vi erano temporanei impedimenti allโaccettazione del servizio, a condizione che il Venditore avesse fornito un preavviso adeguato sulla fornitura.
9.3 Per motivi logistici, il Cliente non รจ autorizzato a ritirare personalmente i Prodotti.
9.4 I contenuti digitali saranno resi disponibili al Cliente in formato elettronico, mediante lโinvio di un link per il download. Le chiavi di attivazione dei Prodotti verranno inviate al Cliente tramite e-mail.
9.5 La consegna dei Prodotti digitali avviene immediatamente dopo il pagamento. In alcuni casi, potrebbero essere necessari alcuni minuti per lโinvio delle chiavi di attivazione.
10.1 Fino al saldo completo del prezzo di acquisto, i Prodotti non digitali forniti rimarranno di proprietร del Venditore (riserva di proprietร ).
10.2 Il Cliente รจ tenuto a custodire i Prodotti non digitali per conto del Venditore e a trattarli con cura. I Prodotti dovranno essere immagazzinati in modo da renderne evidente la proprietร del Venditore, separandoli dagli altri beni in giacenza. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
10.3 In caso di pignoramento o di qualsiasi altra azione intrapresa da terzi sui Prodotti, il Cliente dovrร informare tempestivamente il Venditore per iscritto.
10.4 Il Cliente รจ autorizzato a rivendere i Prodotti non digitali esclusivamente nellโambito delle normali attivitร commerciali, ma non potrร offrirli in garanzia o in pegno. A garanzia delle proprie obbligazioni, il Cliente cede sin da ora al Venditore tutti i crediti derivanti dalla rivendita dei Prodotti, nei confronti di acquirenti o terzi, fino a concorrenza dellโimporto totale della fattura (IVA inclusa). Tale cessione si intende come garanzia equivalente alla riserva di proprietร prevista dalla clausola 8.1. Il Cliente manterrร il diritto di incassare i crediti anche dopo la cessione, salvo che non adempia ai propri obblighi di pagamento, sia in ritardo nei pagamenti, venga avviata una procedura fallimentare nei suoi confronti o interrompa i pagamenti. In tali casi, il Venditore potrร revocare al Cliente lโautorizzazione allโincasso e richiedere di comunicare lโentitร dei crediti ceduti, i nominativi dei debitori, nonchรฉ di fornire una dichiarazione di cessione del credito e tutti i documenti e le informazioni necessarie per il recupero dei crediti. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
10.5 Se i Prodotti non digitali forniti dal Venditore vengono combinati o mescolati con altri beni mobili in modo tale da diventare parte integrante di un oggetto unico, il Cliente trasferirร al Venditore la comproprietร di tale oggetto nella misura corrispondente al valore dei Prodotti del Venditore. A garanzia delle proprie obbligazioni, il Cliente cede sin da ora al Venditore tutti i crediti derivanti dalla rivendita di oggetti di cui il Venditore sia comproprietario, fino allโimporto totale della fattura (IVA inclusa), e il Venditore accetta tale cessione. Si applicano le disposizioni della clausola 8.4. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
10.6 Qualora i Prodotti non digitali forniti dal Venditore vengano utilizzati dal Cliente per la realizzazione di un nuovo prodotto che comporti la perdita della proprietร originale del Venditore, questโultimo acquisirร la proprietร di una quota del nuovo prodotto corrispondente al valore dei Prodotti forniti. Il Cliente cede sin da ora al Venditore tutti i crediti derivanti dalla rivendita del nuovo prodotto, fino a concorrenza dellโimporto totale della fattura (IVA inclusa). Si applicano le disposizioni della clausola 8.4. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
10.7 Qualora le garanzie detenute dal Venditore superino di oltre il 20% il credito garantito, il Venditore sarร tenuto, su richiesta del Cliente, a ridurre le garanzie in misura corrispondente, secondo le modalitร da esso stabilite.
11.1 Le disposizioni della presente clausola 11 si applicano ai contratti disciplinati dalle clausole 3.2, 3.3 a) e 3.3 c).
11.2 Il termine di prescrizione per le richieste del Cliente nei confronti del Venditore relative a difetti di conformitร รจ di un anno dal trasferimento del rischio, qualora si tratti di beni di nuova fabbricazione o di prestazioni dโopera. Tuttavia, tale termine non si applica nei casi in cui la normativa vigente preveda termini piรน lunghi, ai sensi del ยง 438 comma 1 punto 2 (opere edilizie e beni destinati a opere edilizie), ยง 445b comma 1 (diritto di regresso) e ยง 634a comma 1 punto 2 (difetti strutturali) del codice civile tedesco. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
11.3 Per la fornitura di prodotti usati, รจ esclusa qualsiasi rivendicazione per difetti di conformitร , salvo diverse disposizioni di legge o accordi specifici. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
11.4 Qualsiasi descrizione dei Prodotti, indipendentemente dalla sua forma scritta o verbale, deve essere intesa come unโindicazione delle caratteristiche dei Prodotti e non come una garanzia, una caratteristica garantita o unโutilizzabilitร presupposta nel contratto. Il Venditore si riserva il diritto di correggere in qualsiasi momento eventuali errori evidenti (ad es. refusi, errori di calcolo, imprecisioni formali) presenti nelle informazioni fornite, nei documenti, nelle istruzioni per lโuso, nei preventivi o in altri materiali pubblicati online o altrove. Il Cliente non potrร avanzare alcuna pretesa per la correzione di tali errori evidenti.
11.5 Per tutte le forniture del Venditore, i clienti che operano in qualitร di commercianti sono soggetti allโobbligo di ispezione e notifica dei vizi ai sensi del ยง 377 del codice del commercio tedesco. Se la fornitura รจ destinata a un consumatore per conto di un intermediario, lโobbligo di segnalazione dei vizi ai sensi della normativa commerciale tedesca si applica senza limitazioni. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
11.6 Qualora il Cliente rifiuti la consegna del Venditore per un motivo che non riguardi un difetto sostanziale che ne limiti fortemente o ne impedisca lโuso, pur in presenza della disponibilitร del Venditore ad adempiere, il Cliente sarร considerato inadempiente allโobbligo di accettazione della merce. Non รจ consentito rifiutare la merce per difetti non sostanziali.
11.7 Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivanti da un uso improprio, da modifiche non autorizzate ai componenti del sistema, dallโutilizzo di strumenti organizzativi non idonei, dallโuso in un ambiente software o hardware non conforme ai requisiti indicati nel certificato di licenza, da condizioni operative anomale o da attacchi al sistema da parte del Cliente o di terzi. Nel caso in cui i Prodotti siano utilizzati insieme a dispositivi di terzi, la garanzia coprirร eventuali malfunzionamenti e difetti solo se questi si sarebbero verificati indipendentemente dallโuso di tali dispositivi o se la compatibilitร con essi era esplicitamente garantita nel contratto.
11.8 Qualora la fornitura risulti difettosa, il Venditore potrร , a sua discrezione, adempiere nuovamente ai propri obblighi eliminando il difetto (riparazione) o fornendo un Prodotto privo di vizi (sostituzione). In caso di sostituzione, il Cliente sarร tenuto a restituire i Prodotti difettosi su richiesta del Venditore, in conformitร con le disposizioni di legge. Se il Cliente รจ un consumatore, tale obbligo di restituzione non si applica nei casi in cui il valore del Prodotto non possa essere rimborsato. Il Cliente dovrร concedere al Venditore il tempo e le condizioni necessarie per eseguire lโintervento di riparazione.
11.9 I costi relativi alla verifica e allโadempimento successivo, inclusi quelli per trasporto, manodopera e materiali, saranno a carico del Venditore conformemente alle disposizioni di legge, qualora venga accertata lโesistenza di un vizio. Se il Cliente avanza una richiesta ingiustificata di eliminazione di un difetto, il Venditore potrร richiedere il rimborso dei costi sostenuti per la verifica e la riparazione, salvo il caso in cui il Cliente non sia responsabile della richiesta non pertinente. Se lโadempimento successivo fallisce, il Venditore rifiuta definitivamente di adempiere, oppure si verifica uno dei casi previsti dal ยง 323 comma 2 del codice civile tedesco, il Cliente potrร recedere dal contratto o richiedere una riduzione del prezzo, fermo restando il diritto a un eventuale risarcimento danni.
11.10 Il Cliente non potrร avanzare pretese per difetti nei Prodotti in caso di scostamenti irrilevanti rispetto alle caratteristiche concordate, di limitazioni minime nellโidoneitร allโuso, di normale usura o di danni derivanti da errata conservazione, uso negligente, strumenti operativi inadeguati o cause esterne non previste nel contratto. Se, a seguito dellโinsuccesso dellโadempimento successivo, il Cliente ha il diritto di richiederne lโesecuzione o di far valere altri diritti legali, il Venditore potrร richiedere al Cliente di esercitare tali diritti entro un termine ragionevole. Il Cliente dovrร comunicare la propria decisione per iscritto (ad es. tramite e-mail, fax o lettera). Per il rispetto del termine farร fede la ricezione della dichiarazione da parte del Venditore. Se il Cliente non esercita i propri diritti entro il termine stabilito, potrร farlo successivamente solo dopo aver concesso un ulteriore periodo per lโadempimento, che dovrร risultare infruttuoso. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
11.11 I diritti di regresso del Cliente nei confronti del Venditore ai sensi del ยง 445a del codice civile tedesco sussistono solo se il Cliente non ha stipulato con i propri acquirenti accordi che concedano diritti piรน estesi in caso di difettositร rispetto a quanto previsto dalla legge. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
11.12 Le limitazioni di responsabilitร e la riduzione dei termini di prescrizione previste dalla presente clausola non saranno valide in caso di morte, lesioni personali o danni alla salute causati da dolo o negligenza, di inadempimento grave da parte del Venditore, di omissione fraudolenta di un difetto, di garanzia fraudolenta sulle caratteristiche del Prodotto o nei casi previsti dalla legge sulla responsabilitร per danno da prodotti.
11.13 Qualora il Venditore fornisca aggiornamenti (upgrade e update), nuove versioni di programmi o altri nuovi contenuti nellโambito del presente contratto, si applicheranno le disposizioni della presente clausola 11.
11.14 Per i difetti relativi alla condizione giuridica del Prodotto si applicano le disposizioni della presente clausola 11.
12.1 Le disposizioni della presente clausola 12 si applicano esclusivamente ai contratti disciplinati dalla clausola 3.3 b).
12.2 In caso di vizi di conformitร , il Cliente ha diritto alle tutele previste dalla legge. Il Cliente รจ tenuto a comunicare tempestivamente al Venditore qualsiasi vizio di conformitร riscontrato.
12.3 ร escluso il diritto del Cliente al recesso straordinario per lโidoneitร allโuso prevista dal contratto ai sensi del ยง 543 comma 2 cpv. 1 punto 1 del codice civile tedesco. Tale esclusione non si applica qualora il vizio sia stato occultato in maniera fraudolenta dal Venditore o se il Cliente non riceve la merce alla data di consegna concordata a causa di un ritardo imputabile al Venditore.
12.4 Il Cliente non potrร avanzare pretese o diritti in relazione a vizi dei Prodotti se il Software viene utilizzato in modo improprio o in modalitร diverse da quelle previste, se il Cliente apporta modifiche o alterazioni al software senza previa autorizzazione scritta del Venditore o se i problemi e gli errori derivano dallโutilizzo del software in un ambiente software o hardware non conforme ai requisiti indicati nel certificato di licenza. Tale esclusione non si applica qualora il Cliente possa dimostrare che i difetti sono imputabili al software stesso.
12.5 Il Cliente non potrร vantare pretese o diritti in relazione a vizi dei Prodotti nei seguenti casi:
- Scostamenti irrilevanti rispetto alle caratteristiche concordate;
- Limitazioni trascurabili dellโidoneitร allโuso;
- Normale usura del Prodotto;
- Danni derivanti da gestione o immagazzinamento errato o negligente, utilizzo di strumenti operativi non idonei o altre cause esterne non previste dal contratto.
12.6 Lโesclusione di responsabilitร prevista dalla presente clausola 12 non si applica nei seguenti casi:
- Perdita della vita, lesioni personali o danni alla salute causati da dolo o negligenza;
- Inadempimento agli obblighi contrattuali per dolo o negligenza grave;
- Reticenza dolosa relativa a un vizio del Prodotto;
- Garanzia fraudolenta sulle caratteristiche del Prodotto;
- Diritti tutelati dalla legge sulla responsabilitร per danno da prodotti.
12.7 Qualora il Venditore fornisca, nellโambito del presente contratto, aggiornamenti (upgrade e update), nuove versioni di programmi o nuovi contenuti di altra natura, troveranno applicazione le disposizioni della presente clausola 12.
12.8 Per eventuali vizi relativi alla condizione giuridica del Prodotto si applicano le disposizioni della presente clausola 12.
13.1 Per lโinadempimento di obbligazioni che non riguardino vizi di conformitร o difetti relativi alla condizione giuridica, come disciplinato dalle clausole 11 e 12, il Venditore sarร responsabile nei casi di dolo o negligenza grave da parte dei propri organi aziendali o soggetti ausiliari. Inoltre, a prescindere dal grado di colpa, il Venditore sarร responsabile per danni derivanti da perdita della vita, lesioni personali o danni alla salute.
13.2 Il Venditore risponde anche in caso di colpa lieve dei propri organi aziendali o soggetti ausiliari, qualora lโinadempimento riguardi impossibilitร di esecuzione, ritardo nella fornitura, mancato rispetto di una garanzia o violazione di un obbligo contrattuale essenziale. Per obblighi contrattuali essenziali si intendono quelli il cui corretto adempimento รจ condizione necessaria per lโesecuzione del contratto e sulla cui osservanza la controparte puรฒ ragionevolmente fare affidamento. In questi casi, la responsabilitร del Venditore sarร limitata ai danni tipici prevedibili al momento della stipula del contratto.
13.3 ร esclusa qualsiasi responsabilitร del Venditore piรน ampia rispetto a quanto previsto nelle clausole 13.1 e 13.2, indipendentemente dal fondamento giuridico. Tale esclusione si applica in particolare a qualsiasi pretesa derivante dalla violazione di obblighi contrattuali o da illeciti, ad eccezione dei diritti derivanti dalla responsabilitร precontrattuale.
13.4 Il Venditore non รจ responsabile per lโeventuale perdita di dati in seguito a controlli, riparazioni necessarie o altri interventi di servizio. Il Cliente รจ tenuto a proteggere adeguatamente i dati contenuti nei dispositivi o nei supporti di memoria e a verificare che tali supporti non contengano dati sensibili.
13.5 Qualsiasi limitazione di responsabilitร concordata con il Cliente si applicherร anche agli organi aziendali e ai soggetti ausiliari del Venditore.
13.6 Restano impregiudicati tutti i diritti previsti dalla normativa sulla responsabilitร per danno da prodotti.
14.1 I buoni con una scadenza specifica, distribuiti gratuitamente dal Venditore nellโambito di campagne promozionali e non acquistabili dal Cliente (di seguito โBuoni promozionaliโ), possono essere utilizzati esclusivamente nello shop online del Venditore entro il periodo indicato.
14.2 Alcuni prodotti possono essere esclusi dallโutilizzo dei Buoni promozionali. Eventuali limitazioni saranno specificate direttamente allโinterno del Buono promozionale stesso.
14.3 I Buoni promozionali possono essere riscossi esclusivamente prima di completare la procedura di ordine e non possono essere applicati successivamente.
14.4 ร consentito lโutilizzo di un solo Buono promozionale per ciascun ordine.
14.5 Il valore totale dei Prodotti acquistati deve essere almeno pari al valore del Buono promozionale. Non sarร possibile ricevere un rimborso per eventuali differenze a favore del Cliente.
14.6 Se il valore del Buono promozionale non copre interamente lโimporto dellโordine, la differenza potrร essere saldata tramite uno dei metodi di pagamento disponibili nello shop online del Venditore.
14.7 Il valore del Buono promozionale non puรฒ essere convertito in denaro nรฉ generare interessi.
14.8 Se il Cliente esercita il diritto di recesso e restituisce, in tutto o in parte, i Prodotti acquistati utilizzando un Buono promozionale, non avrร diritto ad alcun rimborso del valore del Buono promozionale.
14.9 I Buoni promozionali sono trasferibili. Il Venditore potrร eseguire la prestazione liberatoria nei confronti dellโattuale possessore del Buono promozionale che lo riscuote nello shop online, salvo che il Venditore sia a conoscenza, o avrebbe dovuto essere a conoscenza per grave negligenza, dellโassenza di autorizzazione, incapacitร di agire o mancanza di mandato di rappresentanza del possessore.
15.1 Definizione delle Parti
Il presente Contratto stabilisce i termini e le condizioni di utilizzo del Programma di Affiliazione stipulato tra Kelex Digital OU, di seguito denominata “Kelex Digital OU“, e l’utente sottoscrittore del presente Contratto, di seguito denominato “Affiliato“.
Il Programma di Affiliazione di Kelex Digital OU รจ un accordo di collaborazione commerciale attraverso il quale Kelex Digital OU riconosce agli Affiliati una commissione sulle vendite dei prodotti del sito www.kelexdigital.com, alle condizioni qui di seguito riportate.
Per aderire al Programma di Affiliazione, lโAffiliato deve accettare esplicitamente tutti i termini e le condizioni del presente Contratto nella fase di richiesta di affiliazione.
15.2 Modalitร di Adesione
Per partecipare al Programma di Affiliazione, il candidato deve compilare il modulo di registrazione presente sul sito www.kelexdigital.com.
L’adesione รจ gratuita, e entrambe le parti possono interrompere lโaccordo in qualsiasi momento e senza preavviso. Lโiscrizione รจ riservata ai maggiorenni.
Kelex Digital OU si riserva il diritto di valutare e accettare o rifiutare qualsiasi richiesta di adesione, a propria discrezione. Non saranno accettate richieste provenienti da:
- Siti con contenuti pornografici;
- Siti che violino diritti dโautore;
- Siti con contenuti razzisti o discriminatori;
- Siti che incitano alla violenza;
- Siti che promuovono attivitร illegali;
- Siti che violino la libertร morale, religiosa o intellettuale degli individui.
15.3 Obblighi dellโAffiliato
LโAffiliato si impegna a:
- Non modificare il codice dei link o banner prelevati dal pannello di controllo affiliati;
- Non vantare alcun diritto sui marchi di proprietร di Kelex Digital OU;
- Non promuovere il link affiliato attraverso spamming o invio di email commerciali non autorizzate, pena lโinterruzione immediata dellโaccordo.
In caso di violazioni, Kelex Digital OU potrร sospendere lโaccount affiliato e chiedere risarcimento per eventuali danni subiti.
15.4 Obblighi di Kelex Digital OU
Kelex Digital OU si impegna a:
- Fornire informazioni dettagliate sui servizi offerti e sul funzionamento del Programma di Affiliazione;
- Mettere a disposizione un pannello di controllo per monitorare ordini, commissioni e statistiche;
- Aggiornare periodicamente il pannello di controllo con le commissioni maturate e gli ordini evasi;
- Riconoscere allโAffiliato le commissioni sugli ordini evasi, calcolate secondo i termini concordati;
- Fornire supporto ai clienti provenienti dal link affiliato in merito ai prodotti in vendita.
15.5 Modalitร Operative
Per promuovere i prodotti, lโAffiliato dovrร utilizzare il link di affiliazione disponibile nel proprio pannello di controllo. La scelta delle strategie di marketing รจ a discrezione dellโAffiliato.
15.6 Regole per il Riconoscimento delle Commissioni
Kelex Digital OU riconosce una commissione su ogni vendita effettuata tramite il link affiliato.
Le commissioni sono calcolate sugli ordini evasi, ossia quelli regolarmente pagati e non annullati entro 60 giorni dal pagamento.
Il Programma di Affiliazione si basa su un sistema di cookie con durata di 21 giorni: il cliente deve effettuare un acquisto entro tale periodo per garantire il riconoscimento della commissione.
Non sono riconosciute commissioni per ordini intestati allโAffiliato stesso o a persone/aziende a lui riconducibili.
15.7 Listino Prodotti
I prezzi di vendita e le commissioni possono variare senza preavviso, in base alle politiche commerciali di Kelex Digital OU.
15.8 Modalitร di Pagamento
Le commissioni saranno pagate su richiesta dellโAffiliato, tramite PayPal, Bonifico Bancario o altri metodi eventualmente disponibili su Kelex Digital OU.
Il pagamento verrร effettuato solo dopo il raggiungimento dellโimporto minimo di โฌ 50,00. Le commissioni maturate verranno conservate fino al raggiungimento del saldo minimo, senza lโapplicazione di interessi.
Per ricevere il pagamento, lโAffiliato dovrร emettere regolare fattura, ricevuta o documento equivalente. Il pagamento sarร effettuato entro 30 giorni dalla ricezione della fattura o ricevuta.
15.9 Durata del Contratto
Il Contratto entra in vigore al momento dellโaccettazione da parte di Kelex Digital OU ed รจ a tempo indeterminato. Entrambe le parti possono recedere senza preavviso.
15.10 Limitazione di Responsabilitร
Kelex Digital OU si impegna a garantire il funzionamento del proprio sito, salvo cause di forza maggiore o manutenzioni tecniche.
Non sarร responsabile per eventuali interruzioni del servizio o perdite di dati. Kelex Digital OU non risponde di eventuali condotte illecite degli Affiliati, nรฉ dei contenuti dei siti affiliati.
15.11 Tutela della Privacy
I dati anagrafici richiesti allโAffiliato saranno utilizzati esclusivamente per scopi amministrativi e per adempiere agli obblighi di legge.
Tutti i dati saranno trattati nel rispetto della normativa sulla privacy vigente, ai sensi dellโart. 13 del D.Lgs. n. 196/2003.
15.12 Modifiche e Variazioni del Contratto
Kelex Digital OU si riserva il diritto di modificare i termini e condizioni del Contratto in qualsiasi momento, previa comunicazione via email allโAffiliato.
LโAffiliato ha 15 giorni di tempo per recedere, comunicando la propria decisione tramite fax o email. Trascorso tale termine, le modifiche si intendono accettate.
15.13 Conclusioni
LโAffiliato รจ tenuto al rispetto integrale del presente Contratto. Ogni violazione comporterร lโinterruzione immediata della collaborazione e potrร essere segnalata alle autoritร competenti.
LโAffiliato dichiara di fornire dati veritieri nella registrazione e di accettare le condizioni del Programma di Affiliazione.
Con la registrazione, lโAffiliato acconsente al trattamento dei propri dati personali ai sensi dellโart. 13 del D.Lgs. 196/2003.
LโAffiliato conferma di essere maggiorenne e di assumersi ogni responsabilitร derivante dallโaccettazione del presente Contratto.
16.1 La controparte potrร cedere a terzi i diritti e le pretese derivanti dal rapporto contrattuale solo previa autorizzazione scritta da parte di Kelex Digital OU.ย
16.2 L’eventuale nullitร di una clausola contrattuale non pregiudicherร la validitร delle restanti clausole del contratto. La clausola nulla sarร sostituita con unโaltra disposizione che soddisfi al meglio le finalitร economiche del contratto. Lo stesso criterio si applicherร nel caso in cui il contratto presenti una lacuna.
16.3 Il presente contratto รจ disciplinato esclusivamente dalla legge estone, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni e di eventuali rinvii al diritto privato e processuale internazionale. Per i consumatori, tale scelta della legge applicabile si applica solo nella misura in cui la protezione garantita non venga meno a causa di disposizioni inderogabili della legge dello Stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.
16.4 Lโesclusivo foro competente per qualsiasi controversia derivante da o connessa ai contratti ai quali si applicano le presenti Condizioni Generali di Vendita sarร quello della sede di Kelex Digital OU. Tuttavia, Kelex Digital OU avrร facoltร di intentare azioni legali contro il Cliente presso qualsiasi altro tribunale competente. Questa disposizione non si applica ai consumatori.
16.5 La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione online delle controversie (ODR) accessibile al seguente indirizzo:
๐ https://ec.europa.eu/consumers/odr
Questa piattaforma funge da sportello per la risoluzione stragiudiziale di controversie relative ad acquisti o servizi online in cui sia coinvolto un consumatore. Kelex Digital OU non รจ obbligata a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie presso un Centro Europeo dei Consumatori, ma si dichiara generalmente disponibile a farlo. Restano valide tutte le altre disposizioni della presente clausola 16.
Diritto di Recesso per Contratti a Distanza (Contratti Stipulati dai Consumatori)
I consumatori hanno il diritto di esercitare il diritto di recesso legale. Ai fini del presente contratto, si considera consumatore qualsiasi persona fisica che conclude una transazione giuridica per scopi non direttamente riconducibili alla propria attivitร commerciale o professionale indipendente.
Istruzioni per l’Esercizio del Diritto di Recesso
Diritto di Recesso
Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici (14) giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il periodo di recesso per i contratti relativi alla fornitura di contenuti digitali non consegnati su un supporto fisico รจ di quattordici (14) giorni a partire dalla data di conclusione del contratto.
Per esercitare il diritto di recesso, รจ necessario comunicarlo a Kelex Digital OU attraverso una dichiarazione esplicita (ad esempio, mediante lettera inviata per posta, fax o e-mail), indicando la propria decisione di recedere dal contratto. ร possibile, ma non obbligatorio, utilizzare il modulo di recesso standard allegato.
๐ฉ Dati di Contatto per il Recesso:
Kelex Digital OU
Narva Mnt, 5
10117 Tallin (Estonia)
VAT ID: EE102819762
๐ง Email: supporto@licenseplanet.it
Il recesso deve essere comunicato senza indebito ritardo e, in ogni caso, entro quattordici (14) giorni dalla data in cui il consumatore ha informato Kelex Digital OU della sua decisione di recedere dal contratto. Il termine sarร considerato rispettato se la comunicazione viene inviata prima della scadenza del periodo di recesso.